Χρησιμοποιήσατε τη γνωστή φράση της Καινής Διαθήκης, «Πριν αλέκτωρ…» με τον ίδιο λανθασμένο τρόπο που κάνουν και «μορφωμένοι» δημοσιογράφοι.
Αντί του σωστού «Πριν αλέκτορα φωνήσαι, τρις…» με το κόμα πριν το «τρις», βάλατε τον πετεινό να λαλεί («λαλήσαι») και μάλιστα τρείς φορές αφού βάλατε το κόμα (φαίνεται καθαρά στον προφορικό λόγο) μετά το «τρις».
Τώρα 15’ πριν φύγω για το γήπεδο, όποιος πεί ότι ψάχνω διέξοδο στη νευρικότητά μου, μπορεί να ‘χει και δίκιο…
Τώρα 15’ πριν φύγω για το γήπεδο, όποιος πεί ότι ψάχνω διέξοδο στη νευρικότητά μου, μπορεί να ‘χει και δίκιο…
Καλημέρα «μεσκίνη». Ευτυχώς ο κόκορας λάλησε μία φορά και οι «κότες» στήθηκαν κλαρίνο. Αν και «για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολύ» (ακόμα), η ασπρόμαυρη φάμπρικα για μένα ξεπέρασε κάθε προσδοκία, έθεσε την ομάδα σε τροχιά ανάπτυξης και διαμόρφωσε κλίμα για πορεία εξόδου από το τούνελ. Θα ήθελα όσο τίποτα να ήμουν στο γήπεδο, σε ζηλεύω.
ΑπάντησηΔιαγραφήΠΕΣ ΜΑΣ ΕΝΤΥΠΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΕΧΘΕΣ ΝΤΕ!
ΑπάντησηΔιαγραφήΣε λίγο, και με νηφαλιότητα...
ΑπάντησηΔιαγραφή